IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSEDCAUTION:To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on
13 / 14 Series Installation 8 13 / 14 Series Installation 4Adjusting the Rotational Limit StopIMPORTANT:The Rotational Limit Stop is used t
13 / 14 Series Installation5Trim InstallationC.D.A.B.Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to ste
Faucet leaks from tub spout/showerhead:SHUT OFF WATER SUPPLIES.Replace seats and springs–Repair Kit RP4993. Check condition of lower O-rings and repla
Instrucciones para la Instalación del Accesorio para Válvulas MultiChoice®Manual para los Propietarios 13 y 14SeriesEscriba aquí el número del modelo
Todas las piezas y acabados de la llave Delta® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricac
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Considere el tipo y el grosor de su pared terminada antes de colocar su placa trasera de acoplamiento de las tuberías
Conecte el cuerpo de la válvula a los sumin-istros de agua usando los accesorios apro-piados para el tipo de su válvula (tubería de cobre, hierro o Pe
Conecte la salida de arriba (1) a la tubería de la regadera con los accesorios apropiados. Conecte la salida de abajo (2) a la tubería del surtidor d
Instalación de las Series 13 / 14 1Instalación del CartuchoA.C.Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa d
PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apro-
12/8/09 63140 Rev ANOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adju
8 Instalación de las Series 13 / 14 3El Ajuste del Tope que Limita la Rotación IMPORTANTE:El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para
Instalación de las Series 13 / 14 4Instalación Final C.D.A.B.Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona c
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos
Instructions d’installationFinition de la soupape MultiChoice®Guide d’utilisation13 et 14SériesInscrivez le numéro de modèle ici.ASME A112.18.1 / CSA
Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui e
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. Déterminez le type de la paroi et son épaisseur totale avant de placer la plaque arrière. Installez le corps (1) d
Raccorder le corps de robinet à la tuyauterie (cuivre, fer ou Pex). Note : (1) correspond à l’entrée d’eau froide et (2) correspond à l’entrée d’eau
À l’aide des raccords appropriés, raccordez l’orifice supérieur (1) au tuyau de la douche et l’orifice inférieur (2) au tuyau du bec de baignoire. Le
Installation – Séries 13 et 141Installation de la cartoucheC.Dans le cas d’une installation dos à dos ou inversée (eau chaude à droite et eau froide à
Installation – Séries 13 et 142Installation de la pomme de douche et du bec de baignoireINSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supér
MultiChoice® Valve Trim Installation Instructions Owners Manual13/14SeriesWrite purchased model number here.ASME A112.18.1 / CSA B125.1ASSE 1016®®UPCT
8 Installation – Séries 13 et 14 3Réglage de la butée anti-échaudageIMPORTANT :La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disp
Installation – Séries 13 et 14 4Installation des pièces de finitionC.D.A.B.Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de pol
Notes / Notas / Notes
Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280
All parts and finishes of the Delta® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material & workmanship for
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Consider the type and thickness of your finished wall before placing your stringer back plate. Install the body (1) so the s
Connect valve body to water supplies using the proper fittings for your valve body type (copper tubing, iron pipe or Pex). Note: (1) is the cold inlet
Connect top outlet (1) to shower pipe with proper fittings. Connect bottom outlet (2) to tub spout pipe with proper fittings. Pipe (3) between valve b
13 / 14 Series Installation2Cartridge InstallationA.C.Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If t
13 / 14 Series Installation3Showerhead and Tub Spout InstallationFOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fit
Comments to this Manuals